Notariusz Kraków

Wir sprechen Deutsch Parliamo italiano We speak English On parle français

Wielka Brytania Ukraina Słowacja Rosja Rumunia Portugalia Litwa Włochy Węgry Chorwacja Francja Hiszpania Niemcy Czechy Bułgaria

L’ étude NOTARIALE - CRACOVIE

L’étude notariale Anna Gąsienica dr hab. Paweł Czubik société partenaire fournit des services professionnels dans le domaine de la effectuation des activités notariales, conformément au droit applicable et conformément à l’éthique professionnelle.

Notre étude notariale se spécialise dans les transactions juridiques avec les pays étrangers.

En particulier, nous établissons et effectuons sous la forme appropriée les régimes matrimoniaux adéquats, des activités professionnelles impliquant les éléments étrangers en ce qui concerne la transmission de propriété des biens immobiliers situés en Pologne, des activités testamentaires avec la participation d’un élément étranger.

Le notaire vous offrira l’information détaillée en ce qui concerne les documents indispensables pour effectuer les activités notariales (préparer un acte notarié), les montant des frais de notaire et des impôts et taxes perçues par le notaire.

À cet effet, nous vous proposons un contact qui vous convient le mieux avec notre étude notariale :
par courriel (aussi par le formulaire de contact dans le marque-page „zadaj pytanie”), par téléphone
ou personnellement.

Notre étude notariale est ouverte les lundi de 10 heures à 18 heures et du mardi au vendredi de 8h 30 à 16h 30. Par arrangement préalable, il est possible d’effectuer des activités notariales dans une date qui vous convient le mieux.

Pour vous faciliter l’arrivée à notre étude notariale, nous vous proposons d’utiliser la carte que vous allez trouver dans le marque-page „kontakt”.

Pour nous localiser plus facilement, nous voulons vous informer que la siège de notre étude notariale est dans le quartier Kraków-Podgórze (Josefstadt en autrichien), l’édifice de l’étude est situé à gauche du pont sur la Vistule, c’est le second comptant de l’édifice de la banque BPH, vis – à – vis les arrêts de tram à Plac Bohaterów Getta. Kraków, ulica Lwowska 2a/38.

L’étude notariale
ul. Lwowska 2a/38
30-548 Kraków, POLOGNE

tél. 12/34 55 623
tél./fax 12/65 60 177
e-mail/courriel: kancelaria@notariusznapodgorzu.pl

No de compte bancaire 72 2490 0005 0000 4500 8038 5310
NIP (numéro de TVA) 675-104-92-05
 

NOS SERVICES

Le notaire effectue les activités suivantes :

  • prépare des actes notariés
  • établit des attestations d’hérédité
  • prépare des certificats des déclarations
  • délivre les déclarations
  • écrit des protocoles
  • prépare des protêts de traites ou de chèques
  • dépose des documents, l’argent, des papiers – valeurs
  • prépare des extraits, copies et relevés des documents
  • prépare des, à demande des parties, des projets des actes, des déclarations et d’autres documents
  • prépare des autres activités résultantes de règlements administratifs séparés

Exemples d’activités notariales:

  • transactions immobilières: les contrats de vente, les donations, les échanges, les engagements à vie, les abolitions de la copropriété, le partage de la succession, l’établissement de la propriété séparée, les hypothèques, les servitudes, l’utilisation, les contrats préliminaires.
  • loi sur les coopératives : les contrats de vente, les donations, les échanges, le partage de la succession, transformation de droit coopératif de propriété au local en propriété séparée, les hypothèques, les servitudes, l’utilisation, les promesses de vente d’un local comme propriété séparée, les contrats préliminaires.
  • droit des sociétés : les contrats et statuts des sociétés, les protocoles d’assemblages, les spécimens de signatures.
  • droit héréditaire : les testaments, les déclarations d’acceptation ou renoncement d’heritage, les contrats de partage de succession, les contrats de renoncement d’heritage, les contrats d’aliénation d’heritage, l’ouverture et l’annonciation des testaments, l’attestations d’hérédité.
  • les régimes matrimoniaux, les contrats de partage des biens communs.
  • les protocoles d’assemblages d’organisations sociales, d’associations, des coopératives, des sociétés et d’autres personnes morales, communautés d’habitation.
  • pleins pouvoirs à utiliser en Pologne ou à l’étranger.
  • les projets des pleins pouvoirs –y compris ceux qui doivent être établis à l’étranger.
  • les attestations de l’authenticité de signature, les concordances d’extrait, relevé ou copie avec
    le document original, certification de la date de la production du document, certification de rester en vie ou dans un endroit particulier.